Sobre a nossa empresa
Valet Express Park Azur
06 51 05 69 69 contact@valetexpresspark.com
Nas presentes condições gerais de venda, o sítio https://www.helloapp.fr será designado por "este sítio".
Dans les conditions générales de vente seront appelé « L’Entreprise » : Valet Park Roissy.
O cliente reconhece ter lido as nossas condições gerais de venda no momento da encomenda.
Os presentes termos e condições regem as vendas a particulares no sítio Web https://www.helloapp.fr.
ARTICLE 1 – Champ d’application
Les présentes Conditions Générales de Vente (dites « CGV ») s’appliquent, sans restriction ni réserve à tout achat des services suivants :
L’Entreprise a pour activité la location de parking sur terrain privé, de prestation de voiturier et des prestations d’entretien et de nettoyage de véhicules proposés aux clients non professionnels et professionnels sur le site internet.
As principais características dos Serviços são apresentadas no sítio Web.
Le Client est tenu d’en prendre connaissance avant toute passation de commande. Le choix et l’achat d’un Service est de la seule responsabilité du Client.
As presentes CGV estão acessíveis em qualquer momento no sítio Web e prevalecem sobre qualquer outro documento.
O Cliente declara ter lido as presentes Condições Gerais de Venda e tê-las aceite, assinalando a casa correspondente antes de efetuar uma encomenda no sítio Web.
Sauf preuve contraire, les données enregistrées dans le système informatique de L’entreprise constituent la preuve de l’ensemble des transactions conclues avec le Client.
ARTICLE 2 – Prix
2.1 Les Services sont fournis aux tarifs en vigueur figurant sur le site internet, lors de l’enregistrement de la commande par L’entreprise.
2.2 Os preços são indicados em euros e incluem IVA.
2.3 Les tarifs tiennent compte d’éventuelles réductions qui seraient consenties par L’entreprise sur le site internet.
Ces tarifs sont fermes et non révisables pendant leur période de validité mais L’entreprise se réserve le droit, hors période de validité, d’en modifier les prix à tout moment.
2.4 Le paiement demandé au Client correspond au montant total de l’achat, y compris ces frais éventuels.
2.5 Une facture est établie par L’entreprise et remise au Client lors de la fourniture des Services commandés.
ARTIGO 3 - Ordens
3.1 Il appartient au Client de sélectionner sur le site internet les Services qu’il désire commander, selon les modalités suivantes :
La réservation s’effectue en ligne sur notre site internet ou par téléphone.
Le client doit renseigner les date d’arrivée et de départ souhaitées, ainsi que les informations concernant son vol et son véhicule. À cela peuvent s’ajouter des options supplémentaires : nettoyage de véhicule, état des lieux.
3.2 Tout utilisateur accédant au service de réservation doit s’enregistrer au moyen d’une saisie informatique sur le site internet.
3.3 A l’issue de la procédure de souscription d’une réservation, le client reçoit un courriel de confirmation reprenant les éléments de la réservation.
3.4 Les prix sont exprimés en euros et calculés TTC. Le paiement se fait le jour de la réservation par paiement sécurisé par cartes bancaires, Visa, MasterCard, Virement. Les services sont toujours facturés sur la base des tarifs en vigueur au moment de l’enregistrement de la réservation.
3.5 L’entreprise se réserve le droit de modifier ses prix à tout moment, mais les modifications tarifaires ne seront pas appliquées aux commandes déjà passées et ayant fait l’objet d’un e-mail de confirmation.
3.6 La vente ne sera considérée comme valide qu’après paiement intégral du prix. Il appartient au Client de vérifier l’exactitude de la commande et de signaler immédiatement toute erreur.
3.7 Toute commande passée sur le site internet constitue la formation d’un contrat conclu à distance entre le Client et L’entreprise.
3.8 Le Client aura accès à sa réservation à tout moment sur le site ou par e-mail selon si il dispose d’un compte sur le site.
ARTICLE 4 – Conditions de paiement
4.1 O preço é pago através de um pagamento seguro da seguinte forma:
Paiement par carte bancaire ou par virement.
4.2 O preço é pago na totalidade pelo Cliente no dia em que a encomenda é efectuada.
4.3 Os dados de pagamento são trocados de forma encriptada, utilizando o protocolo definido pelo prestador de serviços de pagamento autorizado para as operações bancárias efectuadas no sítio Web.
4.4 Les paiements effectués par le Client ne seront considérés comme définitifs qu’après encaissement effectif des sommes dues, par L’entreprise.
4.5 L’entreprise ne sera pas tenue de procéder à la fourniture des Services commandés par le Client si celui-ci n’en paie pas le prix en totalité dans les conditions ci-dessus indiquées.
ARTICLE 5 – Fourniture des Prestations
Os Serviços encomendados pelo Cliente serão prestados da seguinte forma:
5.1 Aquando da entrega de um veículo, o cliente compromete-se a chegar pelo menos 1 hora antes do início do check-in.
L’entreprise ne pourra être tenue pour responsable en cas de non-respect de l’heure de rendez-vous fixée par le client.
Les clés seront laissées au personnel du parking et conservées par nos soins dans une pièce sécurisée.
5.3 Un état des lieux du véhicule sera réalisé avec le voiturier lors de la prise en charge du véhicule.
Si une demande d’état des lieux est demandée par le client au retour il sera facturé 10€.
5.4 La prestation d’état des lieux comprend la rédaction d’une fiche d’état des lieux papier effectuée par un de nos salariés lors du dépôt du véhicule auprès du voiturier.
Na ausência de qualquer reserva ou reclamação imediata por parte do cliente aquando da devolução do veículo, considera-se que o veículo se encontra no mesmo estado em que chegou ao parque de estacionamento. Não serão aceites quaisquer reclamações se estas formalidades não forem cumpridas.
5.5 L’entreprise s’engage à faire ses meilleurs efforts pour fournir les Services commandés par le Client, dans le cadre d’une obligation de moyen.
5.6 L’entreprise s’engage à rouler avec votre véhicule un maximum de 15 km.
ARTICLE 7 – Annulation/Modification/Réclamation
6.1 Une assurance annulation est proposée à nos clients au tarif de 10 euros TTC, afin de leur permettre d’obtenir le remboursement de la prestation sans avoir à justifier les raisons.
Toutefois, cette assurance ne pourra pas s’appliquer dans la mesure où la prestation a été partiellement utilisée ou annulée après le commencement que le Client avait indiqué lors de la réalisation de sa réservation.
6.2 Si le client ne souscrit par d’assurance aucun remboursement ne sera envisagé. Un avoir de 20% lui sera proposé sous forme de code promo valable sur sa prochaine réservation dans un délai d’un an à compté de l’annulation de sa réservation.
6.3 Dans le cas où le client récupérerait son véhicule avant la date et l’horaire convenu, il ne pourra prétendre à aucun remboursement, dans la mesure où sa réservation est ferme et définitive.
6.4 Seule les réclamations formulées avant d’avoir quitté la zone de parking de L’entreprise seront prises en compte.
6.5 Dans la mesure ou le client ne saurait récupérer son véhicule avant la fin de la location en cours, Valet express park s’engage à maintenir sous bonne garde leur véhicule dans l’enceinte dans son établissement. Au retour, les clés ainsi que le véhicule seront restitués au client après le paiement des frais de retard d’une valeur de 10 euros TTC/jour de retard. Une facture sera remise à la demande du client.
ARTICLE 7 – Responsabilité du Prestataire – Garanties
7.1 L’entreprise s’engage à mettre tout en œuvre pour que le site internet soit accessible et puisse permettre au client de passer ses commandes en ligne en permanence sans interruption. En cas d’interruption temporaire, un message d’erreur sera indiqué.
7.2 Seuls les salariés de L’entreprise sont habilités à effectuer les manœuvres et restitutions de véhicule.
Le parking est clos, sous alarme et sous vidéosurveillance.
7.3 L’entreprise se réserve le droit de déplacer les véhicules dans l’enceinte du parking et en dehors dans le cadre des services souscrits par le client du type entretien et Changement pare brise exemple.
7.4 La responsabilité de L’entreprise ne saurait être engagée en cas de dommage occasionnés par des événements tels que les tempêtes, grêle, actes de vandalisme et tout autre dégât liés à des causes naturelles exceptionnelles ou non.
7.5 L’entreprise décline toute responsabilité en cas de vol des effets personnels y compris lors des interventions effectuées par les partenaires mandatés par L’entreprise.
7.6 L’entreprise a souscrit une assurance responsabilité civile concernant les dommages de quelque nature qu’il soit, occasionné lors du transfert vers l ‘aéroport.
7.7 L’entreprise ne pourra être tenue responsable en cas d’incident où d’embouteillage lors du trajet parking-aéroport, amenant le client à manquer son vol.
La garantie de L’entreprise est limitée au remboursement des Services effectivement payés par le Client.
7.8 L’entreprise ne pourra être considérée comme responsable ni défaillante pour tout retard ou inexécution consécutif à la survenance d’un cas de force majeure habituellement reconnu par la jurisprudence française.
7.9 Les Services fournis par l’intermédiaire du site internet sont conformes à la réglementation en vigueur en France. La responsabilité de L’entreprise ne saurait être engagée en cas de non-respect de la législation du pays dans lequel les Services sont fournis, qu’il appartient au Client, qui est seul responsable du choix des Services demandés, de vérifier.
ARTICLE 8 – Responsabilité du Client
8.1 Le client accepte que l’un des salariés de L’entreprise récupère et conserve les clés de son véhicule pendant la durée de son séjour au sein du parking.
8.2 Le client s’engage à prévenir L’entreprise en cas de retard de plus de 1 heure sur son heure d’arrivée, par téléphone ou par courriel. Dans le cas contraire sa réservation sera annulée et des frais de 10 euros pourront lui être demandés pour la réactivation de sa réservation.
8.3 Il appartient au client de s’assurer que son véhicule est dans un état de fonctionnement correct lors de son dépôt au parking.
8.4 Les pannes de toutes natures nécessitant une intervention sur le véhicule en stationnement sur notre parking sera à la charge du client.
8.5 Le client est le seul responsable de ses bagages. Le personnel de l’entreprise peut être amené à aider le client au portage de ses bagages (valises, sacs ou autres…) à titre de service. Il ne pourra cependant être tenu responsable en cas de dommage du bagage ou de son contenu.
ARTICLE 9 – Informatiques et Libertés
9.1 En application de la loi 78-17 du 6 janvier 1978, il est rappelé que les données nominatives qui sont demandées au Client sont nécessaires au traitement de sa commande et à l’établissement des factures.
Ces données peuvent être communiquées aux éventuels partenaires du Prestataire chargé de l’exécution, du traitement, de la gestion et du paiement des commandes.
9.2 Le Client dispose, conformément aux réglementations nationales et européennes en vigueur d’un droit d’accès permanent, de modification, de rectification et d’opposition s’agissant des informations le concernant.
Ce droit peut être exercé selon les modalités décrites à la rubrique « mentions légales » du site internet.
ARTICLE 10 – Propriété intellectuelle
Le contenu du site est la propriété du Vendeur et de ses partenaires et est protégé par les lois françaises et internationales relatives à la propriété intellectuelle.
Qualquer reprodução total ou parcial deste conteúdo é estritamente proibida e pode constituir uma violação dos direitos de autor.
ARTICLE 11 – Droit applicable – Langue
11.1 Les présentes CGV et les opérations qui en découlent sont régies et soumises au droit français.
11.2 Les présentes CGV sont rédigées en langue française. Dans le cas où elles seraient traduites en une ou plusieurs langues étrangères, seul le texte français ferait foi en cas de litige.
ARTICLE 12 – Litiges
12.1 Pour toute réclamation merci de contacter le service clientèle à l’adresse postale ou mail de L’entreprise indiquée en début de page des présentes CGV.
12.2 Le Client est informé qu’il peut en tout état de cause recourir à une médiation conventionnelle, auprès de l’instances de médiation sectorielle du tourisme et du voyage (www.mtv.travel) en cas de contestation.
Tous les litiges auxquels les opérations d’achat et de vente conclues en application des présentes CGV et qui n’auraient pas fait l’objet d’un règlement amiable entre le vendeur ou par médiation, seront soumis aux tribunaux compétents dans les conditions de droit commun.
Estes documentos foram redigidos por um advogado especializado e estão protegidos por direitos de autor. Não os copie, sob pena de ser processado por violação dos direitos de autor.
Estes documentos foram redigidos por um advogado especializado e estão protegidos por direitos de autor. Não os copie, sob pena de ser processado por violação dos direitos de autor.
